工藤静香さんは元来ヤンキー気質が残ってるので、急に名前の前に何でも「お」を付けて言うのは不自然で違和感を感じる。
これは推測ですが、親が正しい言い方を教えてない気がする。
この記事の【目 次】
木村拓哉の誤認識が炸裂
キムタク恥ずかしい木村拓哉は、すでに終了した『SMAP×SMAP』(フジテレビ系)で料理の腕を披露する番組内で『出汁(だし)』のことを『でじる』と言っていたとか。言い間違えは一度だけではなかったので、メンバーやスタッフが正すこともなかったのでしょう。何年もの間そのままでした。
世界的に超有名なシェフなら誰でも知ってる「シーザーサラダ」です。
みなさんも一度は口にしたことがあると思います。
キムタク、またもやご認識また、2017年1月に放送された『関口宏の東京フレンドパーク2017 新春ドラマ大集合SP!!』(TBS系)に出演した木村拓哉は、「好きなサラダランキング」を当てるというゲームに参加。木村は「シザーサラダ」と答え見事に1位を当てたのだが、視聴者からは「“シーザーサラダ”の間違いでは?」と多くツッコまれていた。
しかしその後、妻・工藤静香が自身のインスタグラムに「シザードレッシングを作りました」という文章を投稿していたことがわかる(現在は削除済み)。木村家では「シーザーサラダ」ではなく「シザーサラダ」という認識だったようだ。
工藤静香の言い方の間違い集
工藤静香の恥ずかしい間違い■夫婦ともに、シーザーサラダのことを「シザーサラダ」と認識
■「出汁」を夫の拓哉は「でじる」 妻の静香は「煮じる」
■「ジェノベーゼ」を「ジュノベーゼ」と認識
■「トマトファルシ」を「トマトファシール」と認識
■「テリース」を「テリーヌ」と誤認識
■「北京ダック」を「北京ダッグ」
■「海苔」を「お海苔」と表現
■「お得用」を「お徳様」と誤認識
■「飛魚だし」を「顎だし」と誤認識
ひこ何で間違うかなー?教養と一般常識が欠けてんじゃないの?
他の芸能人の、思わず笑った言い間違い。
ポルシェのディカプリオではなく、カブリオレが正解。■「ビオレ、ビオレ」
ビオレではなく、Panasonicのビエラが正解。
■出川哲郎が被っていたサンバイザーをほめられて一言「いいでしょう、このバドワイザー」バドワイザーはビールですから。
長蛇の列と言いたかったんでしょう。■林家木久蔵(キクゾウ)さんの事を「モクゾウ」さん
■「東京パワー」 東京タワーと言いたかったんでしょう。
■「シルベスタ・スタローン」
シベリアンハスキーと言いたかったようです。
ゴルフの打ちっ放し行ってくるの間違い■奥さん「スキンヘッドですね」 スキンシップの間違い
三宅裕司さんの、奥さん最高です。